Positec IntelliCut Service Manual

Browse online or download Service Manual for Lawnmowers Positec IntelliCut. Positec IntelliCut User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - HELPLINE NUMBER

24V 14” Cordless lawn mower ENTondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F24V 14” Cortacésped sin cables ESPag 07Pag 21Pag 36WG782HELPLINE NUMBER1-86

Page 2

24V 14” Cordless lawn mower EN11101110 wet locations.b) Do not use battery-operated lawn mower in rain.c) When replacing batterie

Page 3

111024V 14” Cordless lawn mower EN1110 influence of alcohol or drugs. 14. Never operate mower in wet grass. Always be sure of your f

Page 4

24V 14” Cordless lawn mower EN13121312 substantial footwear.c) Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on units so

Page 5

131224V 14” Cordless lawn mower EN1312SYMBOLS CHARGER SAFETY RULES 1. Plug charger directly into an electrical outlet. DO NOT ABUSE

Page 6

24V 14” Cordless lawn mower EN15141514charge a fully discharged battery)6. After the battery is fully charged the green light will tu

Page 7

151424V 14” Cordless lawn mower EN15142) Clip the plastic clips of the grass bag over the metal frame. (Fig C3) WARNING: Make sure to

Page 8 - ACCESSORY

24V 14” Cordless lawn mower EN171617163) Slide the mulching insert into the discharge opening until it is firmly in contact with the d

Page 9 - READ ALL INSTRUCTIONS

171624V 14” Cordless lawn mower EN17168. REAR DISCHARGE (See L)The mower provides a rear discharge function, so that you can mow colle

Page 10

24V 14” Cordless lawn mower EN19181918MAINTENANCEWARNING: Stop the mower and remove the safety key before removing the grass bag.NOTE:

Page 11

191824V 14” Cordless lawn mower EN1918TROUBLE SHOOTINGProblem Solution1. Mower doesn’t run when switch lever is activated.A. Check to

Page 13 - (See A1,A2)

24V 14” Cordless lawn mower EN2120 21207. Battery charger LED does not flip to green.A. Battery needs to be diagnosed. Take to authoriz

Page 14 - ASSEMBLY

2120Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F21201. POIGNÉE SUPÉRIEURE 2. LEVIER DU COMMUTATEUR3. SERRE-CÂBLES4. TÉMOIN DE REMPLISSAGE D

Page 15 - OPERATION

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F23222322DONNÉES TECHNIQUESPuissance assignée 24V Diamètre du châssis 35cm (14 po) Diamètre de coupe 3

Page 16

2322Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F2322CONSIGNES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour

Page 17

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F2524252414) Gardez les mains et les pieds hors de l’aire de coupe. Les objets frappés par la lame de la

Page 18 - STORAGE: (See P1,P2)

2524Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F2524qui pourraient être propulsés par la lame. Restez derrière la poignée quand le moteur tourne.

Page 19 - TROUBLE SHOOTING

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F27262726marche de l’équipement est sécurisé. 2. N’altérez jamais des dispositifs de sécurité. Vérifie

Page 20 - 2120 2120

2726Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F2726i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ; évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur et

Page 21

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F29282928MESURES RELATIVES AU CHARGEUR 1. Brancher le chargeur directement dans une prise. NE PAS MANI

Page 22 - ACCESSOIRES

2928Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F2928D’AUTRES BATTERIES peuvent être achetées auprès du service à la clientèle au 1-866-354-9679.ASS

Page 23 - INSTRUCTIONS

1234520131210118976

Page 24

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F313031304. RETRAIT/VIDAGE DU BACTenez le bac de ramassage,soulevez la bavette de sécurité(11) et tenez-

Page 25

3130Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F31305. TÉMOINS D’ÉTAT DE LA BATTERIE (Voir I)REMARQUE : Ils indiquent l’état de la batterie lorsque

Page 26

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F33323332est haute, choisir la position de coupe la plus élevée. Si vous coupez trop d’herbe à chaque p

Page 27 - KEEP HANDS AND FEET AWA Y

3332Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F3332lousse, délogée ou endommagée, des pièces de fixation lousses, et des composantes usées ou endom

Page 28 - SOIN DE LA BATTERIE

Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F35343534GUIDE DE DÉPANNAGEProblème Solution1. La tondeuse ne fonctionne pas quand l'anse est activ

Page 29 - ASSEMBLAGE

3534Tondeuse à gazon de 14 po sans fil de 24V F35345. La tondeuse produit des sons anormaux et vibre.A. Relacher l’anse pour éteindre la tondeuse.

Page 30 - FONCTIONNEMENT

24V 14” Cortacésped sin cables ES373637361. MANGO SUPERIOR 2. PALANCA DE ENCENDIDO3. GANCHOS PARA EL CABLE4. INDICADOR DE LLENADO DE

Page 31

373624V 14” Cortacésped sin cables ES3736DATOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 14 po (35cm)Diámetro de corte 13 po

Page 32 - ENTRETIEN

24V 14” Cortacésped sin cables ES39383938INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡ADVERTENCIA! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o real

Page 33 - ENTREPOSAGE (Voir P1,P2)

393824V 14” Cortacésped sin cables ES3938de podarlo.16) Si la podadora de césped golpea con un objeto extraño, siga los siguientes pasos:i)

Page 34 - GUIDE DE DÉPANNAGE

FrontbBackIIIIII12141918aA1 A2B2A3B3B1B5 C1B4C3 C4C2

Page 35

24V 14” Cortacésped sin cables ES414041407. No mueva la máquina hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia ab

Page 36

414024V 14” Cortacésped sin cables ES4140periódicamente. 3. Mantenga la máquina libre de pasto, hojas u otra acumulación de restos. 4. S

Page 37 - ACCESORIOS

24V 14” Cortacésped sin cables ES43424342regulares para verificar su correcta tensión.b) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apre

Page 38 - LAS INSTRUCCIONES

434224V 14” Cortacésped sin cables ES4342REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR 1. Conecte el cargador directamente a una toma de corriente.

Page 39

24V 14” Cortacésped sin cables ES45444544(después de la compra) para alcanzar la capacidad de corte máxima.La batería no necesita mantenimie

Page 40

454424V 14” Cortacésped sin cables ES4544 NOTA: Las dos partes deberán deslizarse sin problemas de forma conjunta ejerciendo poca fuerza.

Page 41

24V 14” Cortacésped sin cables ES47464746resorte. Si la suelta, la protección volverá a cerrarse.4.SELECTOR DEL MODO DE TRABAJO (Ver H)Estad

Page 42 - SÍMBOLOS

474624V 14” Cortacésped sin cables ES47468. DESCARGA POSTERIOR (Ver L)La cortacésped posee una función de descarga posterior a fin de que pue

Page 43

24V 14” Cortacésped sin cables ES49484948que éste se vaya hacia el extremo de la bolsa. Limpie también el pasto y cualquier otro desecho que

Page 44

494824V 14” Cortacésped sin cables ES4948Siga el procedimiento siguiente para extraer y reemplazar la cuchilla. Necesitará guantes de jardí

Page 45 - OPERACION

II15IIIIICrear frontD1 D2E2D3E3E1F1 F2E4G HF3

Page 46

24V 14” Cortacésped sin cables ES51503. La podadora funciona, pero el rendimiento de corte no es satisfactorio o no corta el césped en su to

Page 48 - MANTENIMIENTO

Designed in Italy. Made in ChinaConçu en Italie. Fabriqué en ChineDiseñado en Italia. Fabricado en ChinaCopyright © 2011, Positec. All Rights Reserved

Page 49 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

76N-1N-2N-31716abM-1M-2M-332190mm (3.5”)70mm (2.75”)50mm (2”)90mm (3.5”)70mm (2.75”)50mm (2”)I JMKNLO2 P1O1P2

Page 50

24V 14” Cordless lawn mower EN761. UPPER HANDLE 2. SWITCH LEVER3. CABLE CLIP4. GRASS BAG FILLING INDICATOR5. GRASS COLLECTIO

Page 51

24V 14” Cordless lawn mower EN9898TECHNICAL DATAPower input 24V Deck diameter 14’’Cutting diameter 13“Front wheel diameter 5-1/2"

Page 52

9824V 14” Cordless lawn mower EN98SAFETY INSTRUCTIONSWARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other

Comments to this Manuals

No comments